" So sprach er, "doch wenn von der Magra Strande Du wahre Kunde hast, so gib sie mir, Denn wiss , ich war einst groß in seinem Lande." Zwölfter Gesang Gleichmäßig, wie zwei Stier im Joche zieh n, phs 398 instructions Ging ich dem schwerbeladnen Geist zur Seiten, Solang es gut dem süßen Lehrer schien." Soviel man hier auf eine Miglie zählt, So weit schon gingen wir auf jenen Pfaden In wenig Zeit, vom regen Trieb beseelt.Frei red phs 398 instructions ich.Hier, wo man auf den zweiten Vorsprung steigt, Der, gleich dem ersten, rings die Höh umwindet, Nur daß ein Bogen noch sich schneller beugt, Hier ist kein Bild, und jedes Zeichen schwindet, Daher man glatt den Weg und das Gestad Von des Gesteins schwarzgelber Farbe findet." "Oh," sprach ich, "nimmer noch ist mir s gelungen, Dies Land zu sehn, allein sein Nam und Wert Ist, wo man phs 398 instructions in Europa sei, erklungen.Dort aber auf des Weges anderm Teile, In starrem Todesfrost und träg und schwer, Lag Briareus, durchbohrt vom Himmelspfeile.Das, was du sahst, du sahst s, damit du phs 398 instructions nicht Dich ungemahnt verschlössest jenem Frieden, Des Strom hervor aus ew ger Quelle bricht.Da sah ich, träumend, an des Himmels Hallen Mit goldenem Gefieder einen Aar, Gespreizt die Flügel, um herabzufallen.Der Ruf, der euer Haus erhebt und ehrt, Schallt zu der Herrn, schallt zu des Landes Preise, So phs 398 instructions daß, wer dort nicht war, davon erfährt.O Sterbliche, was müßt ihr das begehren, Was Ausschluß der Genossenschaft gebeut! Der hier ist Rainer, der zu Preis und Ehren Das Haus von Calboli gebracht, des Mut Und Kraft und Wert die Erben ganz entbehren.Er rauscht Von hier, von dort, um schleunig zu verhallen, Indem er Seit phs 398 instructions und Namen nur vertauscht.Sprich, Meister, welche Last ist mir entnommen," So rief ich, da ich dies bemerkt, zuletzt, "Daß ich fast mühelos emporgeklommen" Und er sind diese P, die zwar noch jetzt Dein Antlitz trägt, doch die schon halb verschwunden, Erst, wie das eine, völlig ausgewetzt, Dann wird den Fuß dein Streben überwinden, So daß ihm Klimmen keine Mühe macht, Ja, Wonne wird er dann im Steigen finden.